Plantronics 640E Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Plantronics 640E. Plantronics 640E User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Plantronics DiscoVErY
640E
BlUEtootH
®
HEaDsEt
Micro-casQUE BlUEtootH
®
aUricUlar BlUEtootH
®
FonE DE oUViDo BlUEtootH
®
USER GUIDE_
GUIDE DE L’UTILISATEUR_
GUíA DEL USUARIo_
GUIA Do USUÁRIo
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Plantronics DiscoVErY

Plantronics DiscoVErY™640EBlUEtootH® HEaDsEtMicro-casQUE BlUEtootH®aUricUlar BlUEtootH®FonE DE oUViDo BlUEtootH®USER GUIDE_ GUIDE DE L’UTILISATEUR_GUí

Strany 2

10UK Bluetooth Pairing Before using your headset for the first time, you must pair it with another Bluetooth device, such as a mobile phone. Make s

Strany 3

11Es EMParEJaMiEnto DE Bluetooth Antes de utilizar el auricular por primera vez, debe emparejarlo con otro dispositivo Bluetooth, como un teléfo

Strany 4

12UK Using MUltiPoint (MorE tHan onE Bluetooth DEVicE) Plantronics Discovery 640E supports multipoint technology, which permits simultaneous connec

Strany 5 - Pt “ENCAIXE”

13Es conEctiViDaD MUltiPoint (MÁs DE Un DisPositiVo Bluetooth) El auricular Discovery 640 de Plantronics es compatible con la tecnología Multipoint

Strany 6

14*Neutral Position*Position neutreUK Fitting YoUr HEaDsEt The headset comes with three soft gel ear tips and an optional ear stabilizer. The med

Strany 7

15Es aJUstE DEl aUricUlar El auricular viene incluido con tres extremos de plástico blando y un estabilizador optativo para la oreja. El auricula

Strany 8

16UK ansWEring anD EnDing calls1. To answer a call, briefly press the call control button or the volume/mute button.2. To answer or end a call, pres

Strany 9

17Es rEsPUEsta Y FinaliZaciÓn DE Una llaMaDa1. Para responder a una llamada, presione brevemente el botón de control de llamada o el botón de volumen

Strany 10

18UK Using tHE MUtE To turn the mute on whilst on a call, press both sides of the volume/mute button simultaneously until you hear a beep.To turn t

Strany 11

19UK Using VoicE actiVatED Dialling To use voice activated dialling, the voice activated dialling feature must be enabled on your device. See your

Strany 12

2UK WElcoME This User Guide provides instructions for setup and use of the Plantronics Discovery™ 640E Bluetooth® Headset. Before getting started

Strany 13

20Fr Utilisation DE la coMPosition VocalE Pour utiliser la composition vocale, cette fonction doit être activée sur votre dispositif. Reportez-vo

Strany 14 - *Position neutre

21Es Uso DE la MarcaciÓn actiVaDa Por VoZ Para usar la característica de marcación activada por voz, ésta debe estar activada en el dispositivo.

Strany 15 - *Posição neutra

22Pt Uso Da DiscagEM atiVaDa Por VoZ Para usar a característica de chamada ativada por voz, esta deve estar ativada no dispositivo. Consulte o man

Strany 16

23UK troUBlEsHootingPoSSIBLE cAUSE SoLUTIonHeadset was not in discovery mode when mobile phone menu selections were made.See page 10 “Pairing”. Incor

Strany 17

24Fr DÉPannagEcAUSE PoSSIBLE SoLUTIonLe micro-casque n’était pas en mode de détection lorsque vous avez effectué les sélections dans le menu de votre

Strany 18

25Es solUciÓn DE ProBlEMasPoSIBLE cAUSA SoLUcIónEl auricular no se encontraba en el modo de detec-ción cuando se seleccionaron las opciones del menú

Strany 19

26Pt solUÇÃo DE ProBlEMascAUSA PoSSíVEL SoLUçãoO fone de ouvido não estava no modo de descoberta quando foram feitas as seleções no menu do celular.C

Strany 20

27UK to orDErTo order, please contact your Plantronics supplier or go to www.plantronics.com70383-01 Headsetcarrying pocket70382-01 Headset70385-01 S

Strany 21

28Es Para rEaliZar Un PEDiDoPara realizar un pedido, póngase en contacto con el proveedor de Plantronics o visite www.plantronics.com.70383-01 Estuc

Strany 22

29UK rEgistEr YoUr ProDUct onlinE This is not a condition of your warranty, but will assist us in providing the best possible service and technic

Strany 23

3UK PacKagE contEnts anD FEatUrEs 1. Headset 2. Headset status indicator 3. Call control button (on/off) 4. Volume/mute button 5. Hea

Strany 24

30Fcc rEQUirEMEnt inForMationfcc REqUIREmEnTS PART 15 Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful inte

Strany 25

31aVisos soBrE norMatiVaREqUISIToS DE LA fcc (SEccIón 15) Este dispositivo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funci

Strany 26

UKPlantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 Tel: (800) 544-4660 www.plantronics.com© 2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plant

Strany 27

4Es contEniDo DEl PaQUEtE Y caractErÍsticas 1. Auriculares 2. Indicador de estado del auricular 3. Botón de control de llamada (encendido

Strany 28

5UK connEcting tHE coMPonEnts The battery charger and AAA charging adapter are connected to the headset carrying pocket by pushing the two componen

Strany 29

63 HRS3 HUK cHarging YoUr HEaDsEt Prior to first use, the Plantronics Discovery 640E headset must be charged for a minimum of 1 hour; 3 hours for ful

Strany 30

73 HRS3 HRSEs carga DEl aUricUlar Antes de usarlo, el auricular Discovery 640 de Plantronics se debe cargar durante un periodo mínimo de una hora; t

Strany 31

8UK PoWEring on anD oFF1. Power on the headset by pressing and holding the call control button until the headset status indicator glows blue. If yo

Strany 32

9Es EncEnDiDo Y aPagaDo1. Encienda el auricular manteniendo presionado el botón de control de llamada hasta que el indicador de estado del auricula

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře